Pedro Gynt

Pedro Gynt

chuyển thể sang tiếng Anh và tiếng Tây Ban Nha, từ Ibsen’s Peer Gynt của Robert Cohen

Lấy bối cảnh ở vùng nông thôn Mexico – và trên toàn thế giới. Công chiếu lần đầu tại UC Irvine vào năm 2004. Tác giả có quyền biểu diễn. Phiên bản toàn tiếng Tây Ban Nha cũng có sẵn.

Đánh giá trích đoạn

“Một cuộc phiêu lưu thú vị,… một “Gynt” sống động ở phía nam biên giới thấm đẫm văn hóa dân gian Mexico nhưng vẫn phổ biến trong chủ đề của nó. Những linh hồn ma quỷ quyến rũ bay lên với sự táo bạo khiêu khích không nao núng; tiếng kêu, tiếng rít và những âm thanh khác của vương quốc động vật xuyên qua không khí; những nhân vật mất trí gặp gỡ và ám ảnh Gynt – những nhân vật này và hơn thế nữa được giải phóng với sự tự do ngon lành… Một chuyến đi trong cơn lốc ngây ngất.” Irvine World News/ocregister.com

“Hương vị dễ dàng dịch chuyển, và dàn dựng mạnh mẽ, tràn đầy năng lượng của nó nhấn chìm và thách thức khán giả. Mặc dù nhân vật trong tiêu đề là một kẻ bất lương, nhưng anh ta vẫn khơi gợi được sự đồng cảm của khán giả, nhờ vào vai diễn Noel Iribe xuất sắc… với khát khao không thể nguôi ngoai về bữa tiệc của cuộc đời. Ánh sáng lung linh… được tạo ra không thể xóa nhòa… đầy mê hoặc.” Phi công hàng ngày / latimes.com

Hãy Hòa Đồng, Chia Sẻ!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *